如果沒有片尾,政制及內地事務局的宣示字句,
我只會說這位「女兒」只懂空想描繪,依賴母親打救,
到派對前一天,居然還盼望不知何方的新裙,沒有後備方案。
但這個是政府宣傳片,宣傳政府的政改方案嘛……
咁哩個「老母」認真仆街囉。
請容許小弟引用 @kursk 的一段:
因為太感動,差點忘了講真正的制度--我們是盡了公民義務交稅的!不是坐著等母親供書教學的小妹妹!政府服務納稅給它的整個社會,不是恩情,而是根據社會契約的義務。政府服務市民不是我講的,那可是政府自己的文具上印著的口號!
正如劉華宣傳片:今時今日咁o既服務態度未夠架!俾個翻叮方案就當係向前一步,換過碟啦頂。
或許政府用心良苦,提示港人自食其力的「獅子山下」精神已死,要望天打卦、望爺打救才有些許可能「夢想成真」,但可惜的是就算適時天降神兵,都會貨不對辦:

順道偷換香港既有名詞「謝師宴」而成與那虛空的「畢業Party」,是否想暗示普選其實只是「一場遊戲一場空」?就如麦兜電影片尾,要普選路線圖、廢除功能組別有如片中叫飯,問黎問去,抱出一大堆的名詞,結果就係問唔出餐單,到夠鐘時就話你知「時間已過」。
信任讓夢想成真,但小心所託非人。

P.S.
很奇怪的,英文字幕版有一句與粵語台詞不符,但讓故事順暢發展的一句,女兒直接問老媽:"Can you make it?"
... (繼續閱讀)
